CTN 331 : Étude DDI : Interactions médicamenteuses entre les ART et les hormones féminisantes chez les femmes trans vivant avec le VIH

Étude d'interaction médicamenteuse entre le bictegravir/emtricitabine/ténofovir alafénamide et les hormones féminisantes chez les femmes transgenres vivant avec le VIH

À propos de l'étude

Le CTN 331 utilisera les principes de la recherche communautaire pour étudier les effets pharmacocinétiques des régimes courants d'hormones féminines (estradiol oral et anti-androgène) sur la combinaison de thérapie antirétrovirale (ART) bictegravir/emtricitabine/ténofovir alafenamide (B/F/TAF) et vice-versa. L'objectif ultime est de déterminer s'il existe des interactions médicamenteuses entre ces schémas thérapeutiques. Les chercheurs du CTN 331 ont choisi d'étudier spécifiquement le B/F/TAF, car ils estiment qu'il s'agit d'une stratégie sûre, pratique et très efficace pour les femmes transgenres séropositives. Les participants seront recrutés à Toronto et à Montréal.

Contexte

Les femmes transgenres sont touchées de manière disproportionnée par le VIH. Une étude sur les personnes transgenres vivant en Ontario a estimé que le VIH était dix fois plus répandu dans cette population (2,9 %) que dans l'ensemble de la province (0,23 %). Malgré cela, le recours aux traitements antirétroviraux et l'observance sont plus faibles chez les trans que chez les cisgenres. L'une des principales raisons est la crainte d'interactions médicamenteuses entre le TAR et les hormones féminisantes, une préoccupation non seulement chez les femmes trans, mais aussi chez certains prestataires de soins de santé, qui hésitent à prescrire des hormones féminisantes aux femmes trans qui suivent un TAR. Il est donc nécessaire de poursuivre les recherches sur l'utilisation concomitante du TARV et des hormones féminisantes afin de soutenir une approche fondée sur des données probantes pour la prise en charge des femmes transgenres vivant avec le VIH.

Approche de l'étude

Les participantes seront réparties en trois groupes : le premier groupe comprendra 15 femmes trans vivant avec le VIH qui prennent des hormones féminisantes et un traitement antirétroviral (groupe expérimental) ; le deuxième groupe comprendra 15 femmes cis préménopausées vivant avec le VIH qui prennent un traitement antirétroviral (groupe de contrôle du traitement antirétroviral) ; et le troisième groupe comprendra 15 femmes trans ne vivant pas avec le VIH qui prennent des hormones (groupe de contrôle du traitement antirétroviral). Chaque participante se rendra à une visite de référence et à une visite de suivi après deux mois, au cours desquelles elle remplira des questionnaires et fournira des analyses de sang.

Les concentrations sériques d'oestradiol et de testostérone totale seront prélevées lors de la visite de référence et de la visite du deuxième mois et comparées entre les femmes trans vivant avec ou sans VIH, ainsi qu'avec les femmes cis. En outre, lors de la visite du deuxième mois, les concentrations plasmatiques des médicaments antirétroviraux seront prélevées et comparées entre les femmes trans qui prennent des hormones féminisantes et les femmes cis préménopausées qui ne prennent pas d'hormonothérapie. Les données recueillies indiqueront s'il existe des interactions médicamenteuses entre l'hormonothérapie féminisante à base d'estradiol et le traitement ART B/F/TAF.

Conditions d'éligibilité

Exigée

Groupe 1 (groupe expérimental)
  1. est une femme trans ou une personne ayant une expérience transféminine (personne de sexe masculin à la naissance qui s'identifie actuellement comme une femme ou une personne ayant une expérience transféminine et qui se trouve à n'importe quel stade de la transition médicale, sociale ou juridique) ;
  2. Est âgé de 18 ans ou plus ;
  3. vit avec le VIH ;
  4. est sous traitement antirétroviral combiné depuis au moins trois mois avec une charge virale indétectable à au moins deux reprises (l'une dans les six mois et l'autre dans les deux ans) sans aucun signe de résistance aux médicaments antirétroviraux avant le dépistage ;
    1. S'ils prennent actuellement leur ART le soir, ils doivent accepter de passer au matin (un médecin leur indiquera la marche à suivre) ;
  5. Est prêt à passer à B/F/TAF s'il n'est pas déjà sous cette combinaison d'ART ;
  6. suit un traitement hormonal féminisant à base d'estradiol oral et d'un anti-androgène (par exemple, spironolactone, cyprotérone, finastéride, leuprolide, bicalutamide, dutastéride et/ou orchidectomie) pendant au moins trois mois avant le début du traitement, sans ajustement de la dose, et :
    1. Si leur dose d'estradiol est supérieure à 2 mg par jour, elles doivent être disposées à diviser leur dose en deux prises par jour, ou bien ;
    2. Si leur dose d'estradiol est inférieure à 2 mg par jour et qu'elles prennent actuellement leur estradiol le soir, elles doivent être disposées à changer leur dose pour le matin (une dose variable d'estradiol est acceptable dans le cadre de cette étude, car il s'agit de la norme de soins consistant à titrer pour atteindre la concentration cible souhaitée d'estradiol) ;
  7. est disposé à conserver ses médicaments à base d'estradiol oral, d'anti-androgènes et d'ART aux doses requises pour l'étude pendant la durée de l'étude pilote (c'est-à-dire pendant au moins 28 jours avant la prochaine visite de l'étude) ;
  8. est disposé à donner son plein consentement à sa participation et est en mesure de le faire.
Groupe 2 (groupe de contrôle ART)
  1. Est une femme cis (personne à qui l'on a attribué le sexe féminin à la naissance et qui s'identifie actuellement comme une femme) ;
  2. Est âgé de 18 ans ou plus ;
  3. vit avec le VIH ;
  4. est préménopausée d'après ses antécédents (c'est-à-dire qu'elle ne présente pas de signes de périménopause avec un intervalle entre les menstruations de plus de trois mois au cours de l'année écoulée) ;
  5. est sous traitement antirétroviral combiné depuis au moins trois mois avec une charge virale indétectable à au moins deux reprises (l'une dans les six mois et l'autre dans les deux ans) sans aucun signe de résistance aux médicaments antirétroviraux avant le dépistage ;
    1. S'ils prennent actuellement leur ART le soir, ils doivent accepter de passer au matin (un médecin leur indiquera la marche à suivre) ;
  6. Est prêt à passer à B/F/TAF s'il n'est pas déjà sous cette combinaison d'ART ;
  7. est disposé à maintenir ses médicaments antirétroviraux aux doses requises pour la durée de l'étude ;
  8. est disposé à maintenir ses médicaments antirétroviraux aux doses requises pour la durée de l'étude ;
Groupe 3 (groupe de contrôle hormonal)

1. Est une femme trans (personne de sexe masculin à la naissance qui s'identifie actuellement comme une femme et se trouve à n'importe quel stade de la transition médicale, sociale ou juridique) ;

2. est âgé de 18 ans ou plus ;

3. déclare être séronégatif avant le dépistage et est disposé à subir un test VIH lors de la visite de dépistage/consentement (et le résultat est négatif) ;

4. Prend actuellement de l'estradiol par voie orale et un anti-androgène (spironolactone, cyprotérone, finastéride, leuprolide, bicalutamide, dutastéride et/ou orchidectomie) et a pris ces médicaments à la dose actuelle pendant au moins 3 mois avant le début de l'étude, ET :

5. Si leur dose d'estradiol est supérieure à 2 mg par jour, ils doivent être disposés à diviser leur dose en deux prises par jour, ou.. ;

6. Si leur dose d'estradiol est inférieure à 2 mg par jour et qu'elles prennent leur estradiol le soir, elles doivent être disposées à changer leur dose pour le matin (une dose variable d'estradiol est acceptable dans le cadre de cette étude, car la norme de soins est de titrer pour atteindre la concentration cible souhaitée d'estradiol) ;

7. Accepter de conserver les doses d'estradiol et d'anti-androgènes qu'ils prennent par voie orale pendant toute la durée de l'étude pilote ;

8. est disposé à donner son plein consentement à sa participation et est en mesure de le faire.

Non autorisé

Groupe 1 (groupe expérimental)
  1. est cliniquement incapable de changer de traitement antirétroviral selon l'avis de son médecin ;
  2. prend des produits hormonaux en vente libre ou des produits de santé naturels en plus de l'hormonothérapie féminisante (c.-à-d. estradiol oral et médicaments anti-androgènes) ;
  3. prend son estradiol par voie sublinguale ou l'écrase et n'est pas disposé à le prendre par voie orale pendant la durée de l'étude ;
  4. présenter des maladies sous-jacentes importantes qui pourraient contribuer à l'aggravation de l'état de la maladie ou à la difficulté de se conformer à la thérapie ;
  5. Insuffisance hépatique ou rénale (enzymes hépatiques supérieures à cinq fois la normale ; clairance de la créatinine estimée à moins de 30 ml par minute) ;
  6. prend des médicaments connus pour interagir avec les hormones féminisantes, le B/F/TAF ou ses composants individuels, ou a pris de tels médicaments au cours des 30 derniers jours, y compris le tamoxifène.
Groupe 2 (groupe de contrôle ART)
  1. est cliniquement incapable de changer de traitement antirétroviral selon l'avis de son médecin ;
  2. Prévoit de tomber enceinte au cours de l'année prochaine ;
  3. suit un traitement hormonal, tel qu'une contraception hormonale (les dispositifs intra-utérins sont autorisés) ;
  4. présenter des maladies sous-jacentes importantes qui pourraient contribuer à l'aggravation de l'état de la maladie ou à la difficulté de se conformer à la thérapie ;
  5. Has hepatic or renal impairment (liver enzymes more than five times normal; estimated creatinine clearance < 30 mL per minute);
  6. prend des médicaments connus pour interagir avec le B/F/TAF ou ses composants individuels ou a pris de tels médicaments au cours des 30 derniers jours.

Groupe 3 (groupe de contrôle hormonal)

1. Prend des produits hormonaux en vente libre ou des produits de santé naturels en plus de l'hormonothérapie féminisante ;

2. Prend son estradiol par voie sublinguale ou l'écrase et n'est pas disposé à le prendre par voie orale pendant la durée de l'étude ;

3. prend une PrEP VIH (c'est-à-dire TDF/FTC ou TAF/FTC) ou une prophylaxie post-exposition (PEP) pour la prévention du VIH ;

4. présenter des maladies sous-jacentes importantes qui pourraient contribuer à l'aggravation de l'état de la maladie ou à la difficulté de se conformer aux procédures de l'étude ;

5. prend des médicaments connus pour interagir avec les hormones féminisantes, y compris le tamoxifène.

Enquêteurs

Voici qui dirige cette étude.

Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?

Envoyez un courriel à info@ctnplus.ca.

info@ctnplus.ca

Sites participants

Clinique Quartier Latin

  • Montréal

Clinique médicale Maple Leaf

  • Toronto
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999
  • Enquêteur du site
  • 12345 Street Name,
    City Name, BC V3M 9J3
  • Personne de contact
  • contact@email.com
  • 1 (604) 555-9999

Nos collaborateurs

Les chercheurs du CTN+ constituent l'épine dorsale du réseau en générant des idées, en collaborant à de nouvelles initiatives, en menant des recherches et en partageant leurs connaissances.

Découvrez notre réseau

Rejoindre le CTN+

Vous souhaitez rejoindre le CTN+? Nous sommes toujours à la recherche de nouveaux membres pour répondre aux questions de recherche les plus urgentes d'aujourd'hui, tout en anticipant les questions de demain.

En savoir plus